Незалежний інформаційно-освітній ресурс
Сьогодні 29 липня 2010 року
контакти
haidamaka@ukr.net
ICQ: 165311012
Внесок на розбудову
Гаманці web-money:
гривні - U120839574248 долари - Z638725061953
євро - E197392062209
Партнери сайту
Блог про митецтво, науку та подорожі
Подяка
Олег Тягнибок
ВО "Свобода"
акція
лічилка
Гетьман Павло Скоропадський і Українська Держава
Іван Михайлович Скоропадський, дід Гетьмана Павла Скоропадського
Павло Скоропадський в Манчжурії, 1904 р.
Павло Скоропадський в однострої російської царської армії
Генерал Павло Скоропадський, командир Українського корпусу, 1917 р.
Гетьман всієї України Павло Скоропадський, 1918 р.
Гетьман Павло Скоропадський з прем'єр-міністром Ф.Лизогубом та офіцерами. В центрі ад'ютант О.Сахно-Устимович. Київ, 1918 р.
Гетьман Павло Скоропадський
Прийом у Гетьмана Павла Скоропадського, Київ, 1918 р.
Гетьман Павло Скоропадський в оточенні дипломатів, 1918 р.
Гетьман з сім'єю
Представники української дипломатичної місії в Берліні, 1918р. Чоловік, що стоять ззаду вдягенений в жупан, що був тоді елементом однострою Гетьманської Варти; чоловік зліва - в дипломатичний однострій.
Джерело: Ukrainian Armies 1914-1945. Ukrainian Men against Russia & USSR. P.Abbott & E.Pinak. Osprey Publishing. 2004. ISBN 1-84176-668-2
Державний візит до Німеччини, 1918 рік. Зліва на право: генерал-фельдмаршал фон Гінденбург, Гетьман Павло Скоропадський, генерал фон Людендорф
Гетьман Павло Скоропадський з Кайзером Німеччині Вільгельмом ІІ, 1918 р.
Микола Устимович, командувач власного конвою гетьмана П.Скоропадського та Іван Полтавець-Остряниця, генеральний писар Гетьмана України, отаман Українського Вільного козацтва
В еміграції
В еміграції. Гетьман Павло Скоропадський з сином Данилом.
В еміграції. Гетьман Павло Скоропадський з родиною.



------------------------------------------------------------------------------ Пожертви на сайт надали: Магазин бытовая техника Холодильники холодильники стинол. . экстрасенсорика и магия - телепатия
Видавництво "Стікс"
Книга про Стародубщину
Лужицькі серби
Підляський архів
Джерела
Цікава стаття

ля жителів Берестейщини українці – це вже „закордон”, хоча і недалекий. На запитання Чи у вас співають? селяни розцінювали свою пісенну культуру своєрідно, порівнюючи її з сусідньою закордонною територією і тому часто доводилось чути: Та у нас не дуже, так щоб співали, от там на Україні – от там вже співають хороше… В одному селі, зайшовши до магазину, розговорилася з продавщицею. Дізнавшись, звідки я та чим займаюсь, вона пожвавішала: Ой, я так люблю українську мову та українські пісні, там так гарно співають. Була я в Любешівському районі [Волинська область – Л. Л.] на весіллі (в мене чоловік звідти), то так мені сподобалось! Говорячи це, вона навіть не зауважила, що спілкується зі мною мовою, якою я до неї звернулась, тобто, українською. Коли ж звертаєш на цей факт увагу своїх співрозмовників, вони замислюються, проте рідко погоджуються з твердженням, що розмовляють українською. Думаю, це зумовлено обережністю: а хто зна, що за людина приїхала, і чому вона допитується. Та й сталінські та брєжнівські часи, коли за одне необережне слово людина потрапляла за ґрати, не так далеко увійшли в минуле, щоб їх забути. Але всі мої співрозмовники стверджували, що білоруською у них не говорять, хіба у школі учать, а так – або по-мєсному, або по-російському. Рідко у селах зустрічались люди із визначеною національною свідомістю, переважно із прошарку сільської інтелігенції. Проте таких людей надзвичайно мало, тому що намагання відродити українську культуру на території Білорусі за радянських часів сприймались як вияви націоналізму, а всі націоналісти, як правило, піддавались репресіям, отож бо мало хто і лишився.

Рок-гурт "Кому Вниз"
Дружні ресурси
''Мамаєва слобода''. Центр народознавства Козак Мамай.
Бескиди ukrstyle.com - Футболки :: вишиванки :: подарунки Страйк - націонал-трудовий журнал
kazka.in.ua - Українська казка Народний Оглядач Школа Бойового Гопака 'ХОРС', м.Павлоград
Ідея та створення сайту - Haidamaka